Л: - А кто это - творческие люди?
Я: - Ну художники, например, писатели. Или просто те, кто любит свою работу и уходит в нее с головой.
Л: - А, ну ты у нас тоже писатель... Нет, художник... Нет, рисователь!
В немецком, кстати, слово "рисователь" есть - Zeichner. Взяла в библиотеке книжки по скетчингу и анатомии, там оно часто встречается.

Скоро начнется скетч-моб на сайте школы Вероники Калачевой. Бесплатный, что важно. Присоединяйтесь, если что!=) Там эти безумно дорогие копики входят в рекомендованный набор материалов, но я решила обойтись без них совсем...
А, еще про немецкий. С ним у меня как-то интересно происходит. После трех месяцев совсем без языка, я почувствовала улучшение в словарном запасе и грамматике, вернувшись в Германию. Второй раз так уже происходит. Как будто знания отлежались, улеглись на более глубинные слои. С другими языками не замечала подбных эффектов.
На капоэйре мы сегодня упорно учились стоять на руках и на голове. Без всяких матов, только пол, только хардкор. Сложно мне очень и страшно. Интересно, получится когда-нибудь?
В Петрозаводске я тоже немного ходила на капоэйру, сюда. Мне прямо очень понравились и атмосфера, и тренировки. Петрозаводск рулит - как всегда.=)