Мы сегодня ходили на смотрины в частную школу.
Лео пробыл на уроках три часа, и после них мало что удалось из него вытащить. Сказал, что немного посложнее было, чем в обычной школе, и все. Потом я убежала на учебу и не видела семью до самого вечера.
А вот сейчас на нашей ночной прогулке по лесу Лео разговорился.
Я, говорит, прочитал недавно "Green eggs and ham", только про себя.
-Ммм, - думаю -надо же!
Мне казалось, что на Лёнином английском можно (пока) крест поставить. Последние два года мы мало им занимаемся, читаем разве пару раз в месяц. Вот и недавно, когда в Чехию ездили, Лёник робел и на вопросы хозяев-каучсёрферов почти не отвечал.
И вот после того как Лео поделился, до меня (вдруг!) начали доходить некоторые детали сегодняшнего дня. Проходя собеседование для родителей в школе, я выяснила, что в анкете перепутала понятия (international и bilingual) и записала случайно Лео в класс с более сильным (первым) английским и вторым немецким. Ну на бумаге-то мы все это быстро подправили. Но я совершенно не сообразила, что Лео тоже пришлось из-за этого общаться и учиться на английском.
На прогулке меня осенило.=)
-А у вас на каком языке занятие-то было? - говорю.
Л.: -Так на английском.
Я: -(Ыыыы, блин!!!) И ты все понимал?
Л.: -Ну все что нужно понимал.
Я: -И отвечал на вопросы?
Л.: -Ну да, мы играли в мячик, надо было о себе рассказать. Я рассказал, как меня зовут, что мой любимый цвет красный, что у меня брат есть и что я из России. И, кажется, еще что-то.
Я: -Ой, так тебя, наверное, спрашивали,а ты коротко отвечал, да?
Л.: -Да нет, это некоторые стеснялись и так отвечали, а я сам!
Уфф. Я была очень удивлена. Правда, теперь я еще меньше уверена, что мы этой школе приглянемся. Все же, где native speakers и где мы. Но Лео порадовал.