July 4th, 2015

black

(no subject)

Мартин, одиннадцать месяцев и три дня, сегодня пошел!) Сделал несколько шажочков навстречу к бабушке, а потом и к папе Диме, позвонившему нам по Скайпу.
***
Лео:
-Кошка Нора решила пример с кошки Элис и теперь тоже сидит в коляске. (Взяла пример, в смысле. Ох уж эта полисемия.)
-Буква "Ш" на заднем стекле машины означает "шипучие колеса"
***
Между тем, в журнале "Домашний очаг" (который я люблю и читаю) встретила слова "корнер" в смысле, выставочный уголок и "анималистичный принт". Почему, интересно, носители английского языка называють новые понятия словами, которые просто наиболее подходят по смыслу, не боясь показаться нелепыми, а мы предпочитаем заимствования? Выставочный угол это так приземлённо, зато "корнер" звучит.))) Толстой не бы не одобрил.
***
Мы всего лишь неделю в Петрозаводске, а уже столько всего успело произойти, как будто жизнь влючила другую скорость. Наобщались, нагулялись, побывали в волшебном Старом городе, который оживает и собирает всех творческих и радостных людей в день рождения города, поприсутсвовали на открытии глиняной мастерской и сами полепили из глины...
Петрозаводск как всегда наполнен доброй энергией.
***
Восстанавливаю позабытое за несколько лет древнее искусство мытья в тазике. На этот раз горячую воду ловко отключили одновременно во всех частях города. А раньше был такой повод потеснее общаться с родственниками и друзьями.
***
Успела поболеть ангиной и уже отхожу. Первый раз в жизни сама попросила антибиотиков, что-то совсем плохо было и не отпускало.
***
Засим отбываю в тазик и спать.