May 8th, 2018

black

(no subject)

Русские говорят о чём-то совсем новом "с иголочки", а немцы - "nagelneu". Не знаю точно, как это перевести - "из под молоточка" или "новый, как гвоздик". Я однако же новое слово придумала, для новорождённых: "Nabelneu", "пупочно-новый", такой новый, что еще пупик не зажил.