Category: транспорт

black

(no subject)

Лео год не стригся, волосы сзади уже до плеч, но спереди по-прежнему лезут в глаза. Я стала ему из части волос пучок делать - многие молодые люди сейчас так носят. Мы его между собой лук называем. "Давай я тебе сделаю лук!" потому что.:)

Вчера встречаю Лео со школы, у него волосы распущены. Спрашиваю: Ой, а куда лук дел?"
Л.: -К нам вшивая леди приходила!
Вспомнила, что в школьном расписании действительно было отмечено "Visit of our lice lady"

И о таких вещах не принято громко вещать, но топить за экологию, так топить.

Визиты вшивых леди актуальны: за почти шесть лет жизни в Германии мы сталкивались с вошками дважды. Так вот, по моему опыту, можно не использовать все эти жуткие средства, которые губительны для окружающей среды и которые сами же производители не рекомендуют вдыхать. Оливкового масла и частого железного гребня достаточно. Даже для длинных и густых волос. Также кокосовое масло подходит, если кому-то запах оливкового масла не по душе.

***

Мартин: -Я знаю, как переводится Бэтмэн! "Bett" по-немецки кровать, а "Mann" - дяденька!
Диме рассказала, он говорит: -Ну да, дяденька, кровать - самое то для немецкого кинематографа!

***

Арто вчера такую жесть устроил в автобусе. Рыдал и рыдал, не успокоить было. Мне кажется, если бы не правила, которые диктует цивилизованность, нас бы вынесли на вилах.:) Но надо было ехать. Электрички в нашу сторону не ходили, велосипеды оказались по разным парковкам, на руках бы я Арто не донесла...
Волнуюсь, как полетим в РФ, а обратно - ещё страшнее.

***
Я впервые читала Терри Пратчетта, раньше он как-то не заходил мне, бросала книги в самом начале. Не знаю даже почему, он настолько в моём вкусе вообще-то!

Прочитала "Держи марку", в другом переводе - "Опочтарение". Кажется, в этой книге исчерпывающе описано, почему некоторые стартапы взлетают, а другие - нет.:)

Надо на английском попробовать его книги почитать!
black

(no subject)

Мартин забавно употребляет слово "влажно".
У нас в ванной стоит горшок Элис и в некоторые моменты он начинает пахнуть. И вот тогда М. говорит: "Мама, в ванной влажно!" Причем эту "влажность" он всегда раньше меня чувствует.))

Сегодня у всех школьников выходной, и Лео снова пригласили в садик погостить. После садика мы забрали к себе в гости Лёниного старого друга Леви, тоже первоклассника, и я могла подслушать Лёнин немецкий, что редко удаётся. Какие-то совсем другие интонации у него, связанные не с языком, а с ощущением себя в языке, мне показалось.

В метро Мартин предложил поиграть в "Летели дракончики, ели батончики" и мы быстро (и кривовато, наверное) перевели игру на немецкий, чтобы Леви тоже смог поиграть. Знаю, что есть подобная игра и на немецком, но не знаю, где бы раздобыть слова. Можно с волчатами поиграть.
black

Мартин и "великий, могучий, правдивый и свободный"

Ну всё, сейчас или никогда. Пришла пора написать пост интересный, вероятно, лишь мне, Диме и ближайшим родственникам, посвященный словарному запасу Мартина в 19 (скоро уже 20) месяцев.
А то потом начнется полный Козьма Прутков, в смысле, нельзя будет объять необъятное.

Collapse )

Это мы в Метро время не теряем.